La junta directiva de El Camino de la Vida aprobó a principios de este año un proyecto que tiene como objetivo alcanzar con el Evangelio a aquellos que hablan el idioma Quechua en Sudamérica. Actualmente este idioma es hablado por varios grupos indígenas en Perú, Ecuador, Bolivia, Chile, Colombia y Argentina. En los países de Bolivia, Ecuador y Perú este idioma es considerado como idioma oficial a parte del español. Desde el 2012, cuando llevamos a cabo nuestra conferencia misionera en Perú, se dio a conocer por parte de nuestro misionero René Hurtado la urgente necesidad de dar a conocer el Evangelio a través de dicho idioma, ya que existe una gran carencia de material bíblico y evangelístico. Aunque ciertamente la Biblia ha sido traducida ya a dicho idioma, existe un gran porcentaje de gente que no sabe leer, por lo tanto sus sistemas de valores dependen de las tradiciones culturales transmitidas de forma oral. Algo interesante dentro de la cultura Quechua, principalmente en la región del Cusco, es que aquellos que no viven de acuerdo a sus costumbres culturales, no son dignos de mucha confianza. Esta realidad nos enfrenta a la realidad de como poder alcanzar a los diez millones de personas que pertenecen a dicha cultura. Cuando el proyecto de traducir nuestros programas al quechua fue aprobado por la junta directiva, nuestro director, Daniel Sandoval, viajó a Perú para conocer personalmente al hermano Valentín Quispe. René Hurtado, nuestro misionero en Perú, recomendó ampliamente al hermano Quispe dado a su amplia trayectoria ministerial entre los quechuas. Desde el mes de marzo, Valentín y su esposa Mercedes se han unido a nuestro equipo de misioneros. Valentín ha iniciado el proceso de traducción y traducción de nuestros programas al quechua. Dado a la gran carencia de producción de programas radiales nuestra meta es poder tener una cantidad considerable de programas quechua para ser distribuidos por nuestros misioneros en emisoras en quechua en los seis países en donde dicho idioma es hablado. Valentín Quispe
Valentín, quien nació dentro de la cultura quechua, conoció a Cristo como su Salvador personal cuando él tenía 12 años. Desde entonces, el Señor puso en su corazón el deseo de aprender más de la Palabra de Dios para compartirla con otros. Durante este proceso descubrió que no existía material disponible en quechua para crecer en su vida espiritual. Algunos años después decidió estudiar teología en Seminario Bautista de Cusco. Luego de graduarse él y su esposa fueron enviados como misioneros a la ciudad de Calca, en donde estuvieron sirviendo entre quechuas. Posteriormente volvieron a Cusco, en donde Valentín sirvió como profesor de teología. A la vez fue invitado para formar parte de un comité de traducción del Nuevo Testamento al quechua. Actualmente es pastor de la Primera Iglesia Bautista del Cusco. El Señor abrió una valiosa herramienta para la expansión del Evangelio en el Cusco conforme su iglesia decidió establecer una emisora radial que transmitía en quechua. De lunes a viernes Valentín imparte enseñanza bíblica en quechua por medio de las ondas radiales. Gracias a la labor que Valentín estará llevando a cabo con la traducción y grabación de nuestros programas, confiamos que muchas personas que solo hablan este idioma podrán escuchar y comprender el plan de salvación en su propio idioma. Agradeceremos sus oraciones para que Dios continúe usando grandemente a Valentín y a su familia en su deseo de alcanzar a las gentes de habla hispana con el poderoso mensaje de la cruz.